《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4

《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4

ID:17581476

大小:1.97 MB

页数:47页

发布时间:2023-08-16 02:03:04

《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第1页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第2页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第3页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第4页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第5页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第6页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第7页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第8页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第9页
《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4_第10页
资源描述:

Chapter4NegotiationStrategyandTactics

1Chapter04 NegotiationStrategyandTacticsIfwewanttowinawar,thensometimeswehavetoloseabattleorevenseveralbattles.—LiuBaiyu

2ContentsBackgroundInformation2SectionATextStudy4Humor5SituationalDialogue7WordsandExpressions1SectionBTextStudy6Lead-in3E|xercises8

3SectionAWhatStrategyandTacticstoChoose?Chapter04 NegotiationStrategyandTactics

4WordsandExpressions1.bogey:n.Abogeyissomethingorsomeonethatpeopleareworriedabout,perhapswithoutmuchcauseorreason.人们无缘无故担心的问题—Ageisanotherbogeyforactresses.年龄是另一个让女演员们担心的问题。2.flinch:v.Ifyoufl|inchfromsomethingunpleasant,youareunwillingtodoitorthinkaboutit,oryouavoiddoingit.退缩—Theworldcommunityshouldnotflinchinthefaceofthischallenge.该国际团体不应该在这一挑战面前退缩。back

5WordsandExpressions3.nibble:v.Whenananimalnibblessomething,ittakessmallbitesofitquicklyandrepeatedly.(动物)啃啄—Aherdof|goatswasnibblingtheturfaroundthebaseofthetower.一群山羊正在啃着塔基周围的草皮。4.snowjob:n.aninstanceofdeceivingoroverwhelmingsomeonewithelaborateandinsinceretalk花言巧语的劝说—Thatnewmanwho’srunningforCongressmakesalotofpromiseswhathe’lldoforthepeople.ButIkeephavingthisuneasyfeelingthathe’sonlygivingus|asnowjob.那个刚参加竞选国会议员的人做了许多保证,说他以后要为公众做些什么事。但是,我总感到不安,觉得他只不过是在欺骗我们。back

6WordsandExpressions5.rapport:n.Iftwopeopleorgroupshavearapport,theyhaveagoodrelationshipinwhichtheyareabletounderstandeachother’sideasorfeelingsverywell.融洽—Thesuccessdependsongoodrapportbetweeninterviewerandin|terviewee.成功取决于采访者和被采访者之间的融洽。6.mimic:v.Ifsomeoneorsomethingmimicsanotherpersonorthing,theytrytobelikethem.模仿—Thecomputerdoesn’tmimichumanthought;itreachesthesameendsbydifferentmeans.计算机模仿不了人类的思维;它通过不同的方式达到相同的目的。back

7WordsandExpressions7.feat:n.anotableachievement功绩,伟业—TheGreatWal|lisafeatofChinesepeople.长城是中国人的壮举。8.stagger:v.walkwithgreatdifficulty蹒跚,步履艰难—Hestaggeredalongintheheavysnow.他在大雪中摇摇晃晃前行。9.isthmus:n.narrowstripoflandjoiningtwolargerareasoflandthatwouldotherwisebeseparatedbywater地峡—theIsthmusofPanama巴拿马地峡10.RearAdmiral:n.navalofficerholdingarank海军|少将11.viable:adj.soundandworkable;feasible切实可行的;可实施的—Hisplanisviable.他的计划切实可行。back

8WordsandExpressions12.thewritingonthewall:n.clearsignsthatwarnoffailure,disasterordefeat失败、灾祸或覆灭的清楚的征兆—Can’tyouseethewritingonthewallforthefirm’sbankruptcy?你难道没看出来这家公司即将破产吗?13.extricate:v.setsb./sth|.free;releasesb./sth.解脱某人[某物];释放某人[某物]—Hewantstoextricatehimselffromanunhappyloveaffair.他渴望自己能摆脱不快的爱情纠葛。14.ploy:n.wordsoractionsintendedtowinanadvantageoverone’sopponent(克敌制胜的)策略,手法—Itwasallaploytodistractattentionfromhisrealaims.那纯粹是障眼法,用以分散人们对他真正意图的注

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1、本文档共47页,下载后即可获取全部内容。
2、此文档《《国际商务谈判(第二版)》课件Chapter 4》由用户(巴士用户935986)提供并上传付费之前 请先通过免费阅读内容等途径辨别内容,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有:如有侵权或不适当内容,请进行举报或申诉。
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”允许上传人保留音节日灵结构的情况下删减部份的内容,下裁前须认直查看,确认无误后再购买。
4、欧宝真人·(中国)科技有限公司网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护外理,无法对各卖家所售文档的直实性,完整性,准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请谨慎购买。
5、本站文档的总页数,文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示页数不一定正确),网站客服只以系统显示页数,文件格式,文档大小作为仲裁依据。

文档提供

发布者:巴士用户935986

上传时间:1970-01-01 08:00:00

认证主体:巴*********(个人认证)

IP归属:广东 湛江市

相关标签

文档提供

发布者:巴士用户935986

上传时间:1970-01-01 08:00:00

认证主体:巴*********(个人认证)

IP归属:广东 湛江市

相关标签